言不多傳,進入正題,如題唐詩起名節選。
《麗人行》
作者:杜甫
三月三日天氣新,長安水邊多麗人。
態濃意遠淑且真,肌理細膩骨肉勻。
繡羅衣裳照暮春,蹙金孔雀銀麒麟。
頭上何所有,翠微盍葉垂鬢唇。
背後何所見,珠壓腰[及]穩稱身。
就中雲幕椒房親,賜名大國虢與秦。
紫駝之峰出翠釜,水晶之盤行素鱗。
犀箸厭飫久未下,鸞刀縷切空紛綸。
黃門飛鞚不動塵,御廚絡繹送八珍。
簫鼓哀吟感鬼神,賓從雜沓實要津。
後來鞍馬何逡巡,當軒下馬入錦茵。
楊花雪落覆白蘋,青鳥飛去銜紅巾。
灸手可熱勢絕倫,慎莫近前丞相嗔。
【韻譯】:
三月三日陽春時節天氣清新,
長安曲江河畔聚集好多美人。
姿態凝重神情高遠文靜自然,
肌膚豐潤胖瘦適中身材勻稱。
綾花綾羅衣裳映襯暮春風光,
金絲繡的孔雀銀絲刺的麒麟。
頭上戴的是什麼呢?
翡翠片?花葉直貼到鬢角邊。
背後綴的是什麼呢?
寶珠壓住裙腰多麼穩當合身。
其中有雲幕椒房的后妃至親,
皇上封為虢國和秦國二夫人。
翡翠蒸鍋端出香噴的紫駝峰,
水晶圓盤送來肥美的白魚鮮。
吃膩了犀角的筷子久久不動,
鸞刀切著細肉絲空忙了一場。
宦官騎馬飛來卻不揚起灰塵,
御廚絡繹不絕送來海味山珍。
笙簫鼓樂纏綿宛轉感動鬼神,
賓客隨從滿座都是達官貴人。
姍姍來遲的騎馬人躊躇滿志,
到軒門才下馬步入錦褥茵亭。
白雪似的楊花飄落覆蓋浮萍,
使者象傳情的青鳥勤送紅巾。
氣焰熏灼不可一世天下絕倫,
千萬不要近前擔心丞相惱怒!
老師取詞:錦茵,姿色優美,衣著華麗。餚饌精美,簫管悠揚。
又有浮萍字義,一詞隱含犀利的匕首,譏諷入木三分。