成語:一衣帶水
讀音:yī yī dai shuǐ 簡拼:yyds
分類: Y字母開頭成語, 一字開頭的成語, 水字結尾的成語, 4字成語
出處:《南史·陳紀下·後主》:「隋文帝謂僕射高穎曰:『我為百姓父母,豈可限一衣帶水不拯之乎?』」
解釋:一條衣帶那樣狹窄的水。指雖有江河湖海相隔,但距離不遠,不足以成為交往的阻礙。
造句:香港地方,同中國大陸相離,僅僅隔~。(魯迅《而已集·略談香港》)
用法:偏正式;作謂語、定語、賓語;含褒義
謎語:汗衫;雨披
一衣帶水的近義詞:一水之隔、近在咫尺、近在眉睫
一衣帶水的反義詞:天各一方、天涯海角、萬水千山
歇後語:
成語故事:出處: 《南史·陳後主紀》故事: 隋文帝楊堅取代北周稱帝,建立了隋朝。隋文帝有志於統一中國,在北方實行了一系列富國強兵的政策,國力大增。而當時長江南岸的陳朝後主陳叔寶卻十分荒淫,不理朝政。他雖知道隋文帝有意征伐,卻依恃長江天險,並不把這事放在心上。 一次,隋文帝向僕射高穎詢問滅陳的計策,高穎回答說:「江南的莊稼比江北成熟得早,我們在他們的收穫季節,揚言出兵,他們一定就會放棄農時,屯兵防守;他們作好了準備,我們便不再出兵。這樣來幾次,他們便不會相信。等他們不作準備,我們突然真的出兵渡江,便可打得他們措手不及。另外,江南的糧食不像我們北方屯積在地窖中,而屯積在茅、竹修建的倉庫中,我們可暗地差人前去放火燒燬它,如果連燒幾年,陳朝的財力就大大削弱了,滅掉它也就容易得多了。」 隋文帝採取了高穎的計策,經過七年的準備,在公元588年冬下令伐陳。出發前,他對高額說:「我是天下者百姓的父母,難道能夠因為一條像衣服帶子一佯狹窄的長江的阻隔,而不去拯救那裡的老百姓嗎?」隋文帝志在必得,派晉王楊廣為元帥,率領五十萬大軍渡江南下,向陳朝的都城建康發動猛烈的進攻,並很快就攻下建康,俘獲了陳後 主,滅掉了陳朝。