專用字有兩類:一類是某些行業的習慣用字;一類是在長期歷史發展中形成的某些行業特別喜歡的字。
(1)用某些行業的習慣用字。
例如中藥店愛用「堂」字,如北京同仁堂、鶴年堂,杭州胡慶余堂,上海蔡同德堂、童涵春堂等;西藥店用「房」字,如華美藥房、華德藥房、冠心藥房等。
西餐館用「社」字,如德大西餐社、海虹西餐社、天鵝閣西餐社、華美西餐社等。
理發鋪用「廳」字,如南京理髮廳、新新美發廳、紅玫瑰理髮廳、白玫瑰理髮廳等。
上海的飯店愛叫「菜館」、「酒樓」、「酒家」,如老正興菜館、老四茹春菜館、新雅粵菜館、潔而精川菜館、大鴻運酒樓、大富貴酒樓、新老半齋酒樓、松鶴樓、松雲樓、京華酒 家、天府酒家、綠楊村酒家、梅龍鎮酒家等;而旅館愛叫「飯店」如錦江飯店 、國際飯店、衡山飯店等。
過去北京的飯莊分兩大類。一種叫「飯館」,能包辦大型宴會,一次擺幾十桌酒席,還備有供堂會用的戲樓,如福壽堂、會賢館、福全館等。另一種叫「飯莊」,主要是應時小賣,菜 餚多樣,顧客隨要隨做,兼辦小型宴會,如泰豐樓飯莊、致美樓飯莊、萃華樓飯莊等,也有具備兩種功能的,如東興樓飯莊等。
(2)在長期的命名過程中,形成了某些行業特別喜歡用的字。
這些字用在正式的名稱中,似乎具有溝通的效果,讓人一看就知道是什麼行業。
例如綢布店用「祥」字。北京有瑞蚨祥、瑞生祥、瑞增祥等;上海有一樣祥、協大祥、大昌祥、公大祥、華大祥、寶大祥、信大祥等。
果品店用「豐」。如大豐、久豐、長豐、永豐、立豐、華豐、年豐、偉豐;兆豐、慶豐、齊豐、寶豐、林豐、果豐、青豐、南豐、懶情豐、春豐、海豐、泰豐、登豐、勤豐、源豐、瑞 豐、翠豐、穗豐、新豐、迎豐、豐年、豐樂、豐收、豐產、豐茂、豐實、豐碩、豐盛、豐滿等。
北京的藥店常用「仁」字,如同仁堂、宏仁堂、樂仁堂、永仁堂、懷仁堂、沛仁堂、繼仁堂等;其中多數是同仁堂的分支。
素菜館常用「林」字,如功德林、覺林、桔林等。
起名