漫談產品齊名的藝術

請輸入關鍵詞:

漫談產品齊名的藝術

  說到取名,我不得不厚著臉皮介紹下我老爸給我取的名字:鑫欣,既生活富足,又能天天高興,可謂是物質文明和精神文明都有了,讓他得意了好多年。但在北方人普通話咬得字正腔圓的嘴裡念起來還好,可是在前鼻音後鼻音不分的南方人嘴裡一年,我不是成了天上的「星星」,就是成了動物園裡的「猩猩」,這讓我困擾了好多年。

  雖然上面的故事頗有些「聊以自嘲,博君一樂」的意味,但說起來,中國人取名還真是個藝術活:不僅要講究意,還要講求音,這還不像寫詩,五言七律抒情痛快了算,這名字還得在短短幾個字幾個音節中圓滿結束,真不是件容易事。哪像外國人,姓跟名都早就分配好了,拿來組合一下就能用,省事啊!

  但中國人似乎對取名這事格外上心,國外的車型入土中國,都不免被安上個「有中國特色」的中國名字。我大致劃分了下,一般來說有三種情況:

  第一,是根據外國原有的名字,取個原汁原味的音譯名,如阿斯頓·馬丁(AstonMartin),克萊斯勒(Chrysler)等,一聽就像個外國名,倒也挺「洋氣」;第二,是根據外國名意譯的名,如路虎(Landrover),寶馬(BMW),聽起來也很貼切,也容易被人記住;第三種就是有些毫無章法的自由發揮了,多半是在國外僅有個代號,到了國內就被賦予了「新生命」:例如即將要變成「獅吼」的標緻307,不知道向來強調優雅與風度的標緻品牌汽車按上這麼個氣勢洶洶的名稱,是否能讓銷量也變得同樣氣勢洶洶;再例如國產克萊斯勒賽百靈(Sebring)改名為「鉑銳」,是否真的能如廠家所願拋開過於女性化的名字,靠這個陽剛的名字吸引高端精英。

  但汽車畢竟不是人,替人取名字需要從生辰八字到傳頌千秋的周詳考慮,洋汽車品牌、車型進駐中國,取名或許更重要的是讓人迅速記住,且能跟原本的品牌、車型對上號,這就夠了。如果過分強調意義深刻、有中國特色,反而會弄巧成拙,變得不倫不類。

  許多廠商正在忙著絞盡腦汁想個什麼中文名來完善「本土化」時,豐田卻反其道而行之:「佳美」直譯成「凱美瑞」,Corolla由「花冠」變為「卡羅拉」,似乎豐田已經感到朗朗上口,簡單易記是取名之大要,至於那些雋永深刻的中國名字,還是留著給孩子取名字用更加實際。

漫談產品齊名的藝術相關內容
取名免費測名字
男孩取名大全
女孩取名大全
英文名字大全
免費取名參考
性格測試命理分析
取名網取名參考
取名網黃歷萬年曆
取名網實用查詢
情侶測試配對